Nuestro editor más joven, que ha cumplido recientemente nueve años, nos trae en esta ocasión un repaso al significado de La Marsellesa y la Revolución Francesa. Su anterior colaboración trató sobre Medio Ambiente y fue una entrevista a la que había sido asesora de esta área con el gobierno del PP-JpP. Ahora presenta sus reflexiones sobre política e historia.
Historia de La Marsellesa
Héctor Cañadas Martín
La Marsellesa es el himno de Francia oficial actual. Vamos a leer sobre su historia: como nació, quien la compuso, cuando se hizo, cómo se hizo famosa, lo que representa y lo que le ha pasado desde entonces hasta ahora.
La compuso Rouget de Lisle,en 1792. Era capitán del ejército francés en un regimiento llamado “les enfants de la Patrie” (que significa “los hijos de la Patria”) . Hacía poco Francia había declarado la guerra a Austria por amenazarlos al haber encarcelado al rey y a la reina. Se necesitaban más soldados en el ejército francés porque la mayoría de los antiguos militares eran monárquicos y querían el gobierno del rey. Era necesario que los hombres del pueblo también se apuntaran al ejército como soldados para defender Francia.
El alcalde de Estrasburgo una noche de abril de 1792 invitó a cenar a su casa a unos militares entre los que estaba Rouget de Lisle. Y cuando el alcalde se enteró de que le gustaba componer canciones le pidió que escribiera una canción que animara al pueblo a enrolarse al ejército y que diera fuerza a los soldados para que pensaran que podían vencer al enemigo y que tenían que resistir para salvar a Francia, a la Libertad, a Revolución y a la República.
La letra de la Marsellesa habla de la amenaza de los enemigos que atacan Francia que eran monarquicos y absolutistas (austriacos y más tarde prusianos). Habían amenazado con invadir Francia y destruir Paris. Querian salvar a los reyes y restaurar la antigua forma de gobierno. La letra de esta canción anima a defender la Libertad y la democracia contra los tiranos.
La canción me parece muy incitante y emocionante, pero un poco sangrienta. Pero es que la Revolución estaba en guerra y cada vez se fue haciendo más violenta.

La canción se hizo popular entre los soldados y pronto la conoció todo el ejército. Unos meses despues el general que organizaba el reclutamiento en Marsella la mandó imprimir y muchos marselleses se apuntaron al ejército.
Entonces, cuando los soldados de los batallones marselleses entraron en Paris lo hicieron cantado esta canción. El pueblo de Paris sintió alegría y poder, tenían miedo de que les invadieran los extranjeros y los soldados voluntarios les traian esperanza y valor .La canción se convirtio en el simbolo del pueblo francés en lucha.
Pinchando aquí podemos escuchar un texto en el que cuentan la vida de Rouget de Lisle y la historia de esta canción.
La letra de La Marsellesa
<em>Primera estrofa
¡En marcha, hijos de la Patria,
ha llegado el día de gloria!
Contra nosotros, la tiranía alza
su sangriento pendón. (bis)
¿Oís en los campos el bramido
de aquellos feroces soldados?
¡Vienen hasta vosotros a degollar
a vuestros hijos y vuestras compañeras!
Estribillo
¡A las armas, ciudadanos!
¡Formad vuestros batallones!
¡Marchemos, marchemos!
¡Que una sangre impura
inunde nuestros surcos!
2a estrofa
Qué pretende esa horda de esclavos,
de traidores, de reyes conjurados?
Para quién son esas innobles cadenas,
esos grilletes preparados de hace tiempo? (bis)
Para nosotros, franceses … Ah! Qué ultraje!
Qué transportes debe suscitar!
A nosotros, se atreven a intentar
reducirnos a la antigua servidumbre!
3a
Cómo! … Cohortes extranjeras
harían la ley en nuestros hogares?
Cómo! … Esas falanges mercenarias
abatirían a nuestros fieros guerreros?(bis)
Dios santo! Encadenadas por otras manos,
nuestras frentes se inclinarían bajo el yugo!
Unos déspotas viles serían
los dueños de nuestros destinos!
4a
Temblad, tiranos! Y vosotros, pérfidos,
oprobio de todos los partidos,
temblad! Vuestros planes parricidas
recibirán por fin su merecido! (bis)
Todos son soldados para combatiros.
Si nuestros jóvenes héroes caen,
la tierra produce otros,
listos para luchar contra vosotros!
5a
Franceses, asestad vuestros golpes
o retenedlos, magnánimos guerreros:
perdonad a esas víctimas tristes,
que a su pesar se arman contra nosotros. (bis)
Pero no a esos déspotas sanguinarios,
esos cómplices de Bouillé,
todos esos tigres que, despiadados,
desgarran el seno de su madre!
6a
Amor sagrado de la Patria,
conduce y sostén nuestros brazos vengadores!
Libertad, Libertad amada,
combate con tus defensores! (bis)
Que la victoria, a tus voces viriles,
acuda bajo nuestras banderas;
que tus enemigos, al expirar,
vean tu triunfo y nuestra gloria!
7a
Entraremos en el camino
cuando nuestros mayores ya no estén aquí;
encontraremos sus cenizas
y la huella de sus virtudes. (bis)
Menos deseosos de sobrevivirles
que de compartir su tumba,
tendremos el orgullo sublime
de vengarlos o de seguirlos. </em>
La Marsellesa en La Historia
La Marsellesa primero fue usada por Napoleón pero cuando se nombre emperador la prohibe, porque es una canción que habla de oponerse al absolutismo, que es el poder absoluto de una persona. Cuando cae Napoleón I vuelven a gobernar los reyes, y sube al trono un hermano del rey muerto, Luis XVIII. Durante su gobierno la canción está prohibida.
Pero en la revolución de 1830 hace caer a este rey, y la canción deja de estar prohibida aunque no es el himno oficial durante el gobierno del Luis Felipe de Orleans y de la II República. Napoleón III (1852 a 1870) la prohibe otra vez.
En 1870 otra vez hay una Republíca en Francia y vuelven a cantarla, pero la gente de ideas de derechas no la quieren. Los nazis invaden Francia en la II Guerra Mundial (1939 a 1945) y la prohiben.
Se convierte en el himno oficial en 1958, con la nueva Constitución de la cuarta República. Se canta la primera estrofa y la sexta y septima normalmente.
Otras canciones revolucionarias
Esta no era la única canción revolucionaria. Hay dos muy famosas: la Carmagnole y el Ça irá. La primera se dirige a los reyes que no querian dejar de tener derecho a vetar las leyes y se la cantan cuando los encierran.
El Ça ira es anterior. La musica era una canción popular que cantaba todo el mundo, hasta la reina. Cuando toman la Bastilla le cambian la letra. Es muy sangrienta. Amenaza a los aristocratas y los reyes con matarlos, decapitarlos, descuartizarlos y quemarlos. La gente inventaba sus propias estrofas y todos las usaban para decir lo que querian.
Lo que pasó en la Revolución Francesa
En los dejo videos de “Erase una vez el hombre” que cuentan todo lo que sucedió y asi se entienden bien las canciones revolucionarias.
Tambiés podemos ver este documental tan interesante.
El significado de La Marsellesa y la Revolución

Este cuadro lo pinto Luis David, un pintor de la revolución que luego siguio trabajando para Napoleon. Representa la Libertad guiando al pueblo en la batalla. En La Marsellesa aparece una estrofa muy bonita que dice “Libertad querida, combare con tus defensores” y creo que el pinto pensaba en ella al pintar el cuadro.
La Marsella ha sido un canto revolucionario en muchos paises. Se cantaba en Rusia en la revolución y en España en la República.
En resumen, en la Revolución francesa se empieza luchando por la Libertad y por los derechos humanos, pero acaba en desastres, crímenes y asesinatos sin juicio y sin ninguna razón. De esta epoca hemos heredado que los cuidadanos, que la gente del pueblo, tiene unos derechos y todos debemos ser iguales ante la Ley. La Revolución francesa y todos aquellos hombres han cambiado el mundo, nos enseñaron que podíamos decidir la ley y el gobierno por nosotros mismos. La Democracia es la conquista y el bien que más debemos cuidar los ciudadanos.